История отечественной вычислительной техники

Электронная подготовка изданий.

Всё началось с того, что для издания «Пересмотренного сообщения об АЛГОЛе-68» ИФИП предоставила готовые фотоформы оригинала описания языка, что позволяло безошибочно воспроизвести английскую часть, но потребовало применить те же шрифты (шесть различных начертаний для трех гарнитур) и в русской части.

Работа по подготовке качественного издания билингвы на английском и русском языках с по-абзацным соответствием потребовала очень много времени и оказалась высшей категории сложности. Перед нами предстал воочию живой пример трудоемкого ручного использования «системы автоматизированного фотонабора на ЭВМ».

Прежде, чем двигаться далее, следует сориентироваться в общем контексте состояния дел с ЭВМ того времени. В стране начался серийный выпуск ЕС ЭВМ, главным образом её младших моделей ЕС-1020 и ЕС-1030, а мини-ЭВМ серии СМ только планировались. Практически везде машины использовались в режиме пакетной обработки задач, о системах коллективного доступа и диалога с машиной ещё только разговаривали, дисплеи видели воочию единицы.

Устройствами ввода-вывода были — перфокарты и перфоленты, печать через телетайпы и АЦПУ с весьма ограниченным набором символов, оперативная память была маленькой (32 – 128 Кбайт), сменные магнитные диски — 7.5 Мбайт, вся внешняя архивная память — на магнитных лентах. Не вредно также вспомнить, что микропроцессор Intel-8080 был построен в 1974, первый персональный компьютер — в 1976г., а IBM PC XT был выпущен в 1981г.

На основе полученного опыта в 1976г. в ВЦ СО АН СССР была выдвинута концепция «Электронной подготовки изданий», которая реализовывалась в двух проектах: САПФИР (Система автоматизированной подготовки фотонаборных изданий с редактированием) — (1976 –79 гг.), для Первой Образцовой типографии в Москве; РУБИН (Редактирование, управление, база информации, набор) — (1979 – 89 гг.) для Издательства газеты «Правда».

По адресу http://ershov.iis.nsk.su/russian/ доступны полные тексты материалов, хранящиеся в архиве А.П. Ершова, в разделе Программные проекты: САПФИР, РУБИН, АСТРА, а их печатное подробное изложение теперь опубликовано в сборнике «Новосибирская школа программирования. Перекличка времен». — Новосибирск, 2004.

Сегодня (на время доклада) эти материалы в первую очередь с очевидностью демонстрируют желание дать издательским редакторам возможность работать по-человечески даже на тех аппаратных и технических средствах и пакетных режимах, которые были в наличии.
Конечно, дальше опытной эксплуатации САПФИРа (пакетной системы редактирования на ЕС-1020 в операционной системе ДОС) дело не пошло, как и для её терминальной версии для ОС ЕС ЭВМ — системы АСТРА.

Естественно, что работы начинались с системного анализа положения дел в предметной области — полиграфии. Для САПФИРа это был «Эскизный проект», а для РУБИНа — «Системный анализ производственных процессов по выпуску газеты "Правда"». Этот анализ охватывал не только типы и структуру объектов и процедур их обработки, но и систему взаимосвязей различных видов деятельности в отрасли. При этом в качестве исходных приняты два следующих взаимно дополнительных тезиса:

  • всякая деятельность является нормированной (Щедровицкий, [7, стр. 156-196]), т.е. проводится по программе;
  • всякое единичное исполнение программного фрагмента в соответствующей операционной обстановке компьютером является (Берс, [1]) не только моделью деятельности, но и самой настоящей конкретной деятельностью.

Появление компьютеров, как нового класса субъектов способных осуществлять весьма сложные типы деятельности, создало предпосылки для конструктивного моделирования и изучения циклов жизнедеятельности и поведения субъектов. В частности, сегодня, кроме людей, только компьютеры в состоянии реализовать овеществлённую в знаках в форме программ и других текстов деятельность.

Известны два способа, создать много одинаковых вещей:

  1. Создадим первую требуемую вещь (оригинал), а затем проведём эту деятельность еще раз, а если нужно, — то ещё … и ещё.… В этом случае характеристики копии почти соответствуют характеристикам оригинала — будем называть этот способ повторением.
  2. Вместо того чтобы делать нужную вещь, создадим нечто дополнительное (противоположное ей) — оригинал, а затем будем повторно производить некоторую другую и более простую деятельность, которую будем называть тиражированием.

Заметим, что при тиражировании копии одинаковы друг с другом, а многократное повторение также можно обеспечить, сделав опять же, вместо требуемой вещи нечто другое — машину.

Великое изобретение Иоганна Гуттенберга — практически полезный способ книгопечатания — по сути своей состояло в том, что он трижды применил к процессу издания тиражирование, с тем, чтобы все соответствующие тексты были бы одинаковыми:

  • Единожды гравируется пуансон, вместо многократного нарезания одинаковых матриц.
  • По одной матрице отливается много одинаковых литер (зеркальных к буквам).
  • Составляется одна рельефная печатная форма — дополнительная к печатаемой полосе текста.

Гуттенберг позаботился, чтобы в третий оригинал (печатную форму) можно было сравнительно легко вносить исправления, однако при дальнейшем следовании его способу с целью увеличения размеров тиража, — матрицировании и отливке стереотипов, уже получается неизменяемый оригинал.

Только в настоящее время, после развития компьютеров, смог возникнуть гипертекст, что позволило реализовать «живой» текст.

Гипертекст позволяет объединить обычный языковый текст и другие формы представлений (изображение, звук, анимацию). Гипертекст обеспечивает разделение понятий копирования в реальном мире, где копия всегда теряет связь с оригиналом, и копирования в знаковом мире, в котором представление всё время воспроизводит оригинал.

С другой стороны, пользуясь современными гипертекстовыми средствами великого Интернета, вполне легко выставить на сайте текстовый фрагмент, доступный из любого места Сети именно посредством повторения деятельности по его показу, вследствие чего любое изменение данного фрагмента будет отслеживаться при каждом обращении к нему. Полное описание такой деятельности (доступ по Сети плюс так называемый рендеринг текста) будет весьма сложным, а её безошибочное осуществление человеком и вовсе невообразимо. Тем не менее, она действительно буквально повторяется каждый раз, когда кто-то где-то видит данный фрагмент текста, который может фактически находиться, за тысячи километров.

Заметим, что при обсуждении семантики деятельности почти всегда упускают из виду, что все языковые конструкции, в том числе тексты изданий и программы, суть системы знаков, и находятся в особенном знаковом мире. Однако еще в 1960г. в работах Московского методологического кружка [7] было показано, что свойства и связи вещей (т.е. отдельных целостностей реального мира) не только не совпадают со свойствами и связями их образов в знаковом мире — объектов, но и не являются их параллельным (изоморфным) отображением.

В ходе единичного исполнения некоторой конкретной деятельности субъектом можно обеспечить запись о выполняемой последовательности предписаний программы, включая доступы к используемым при этом объектах — «ход» исполнения, и её размещение в знаковом мире. Некоторый другой субъект может воспринять эту запись как программу для своей деятельности и возможно сможет её исполнить.

В таком контексте запись можно трактовать как текст, а исполнение соответствующей деятельности считать смыслом, который второму из субъектов удалось извлечь из этого текста. Другими словами, смысл (вос)создаётся субъектом — читателем. Наш язык отражает эту типовую ситуацию присказкой: «каждый понимает, в меру своей …»

Поскольку Субъект должен содержать в себе хотя бы один активный элемент, память и, по крайней мере, некоторые из операционных обстановок, то субъект не может быть вложен в знаковый мир [1]. Скорее наоборот, именно субъект «смотрит» из реального мира в знаковый мир. Осуществляя связи объектов знакового мира и вещей реального мира и выделяя конкретный знаковый подмир, субъект делает это, используя подходящие формы измерительной деятельности как доступы в реальный мир. При этом в знаковом мире могут находиться вызовы, программы которых лежат во внутреннем мире субъекта, и, тем самым, в знаковом мире выглядят как элементарные. Точно также, во внутреннем мире субъекта могут находиться знаки, относящиеся к сущностям лежащим вне него.

Поскольку единичное исполнение всегда происходит в некоторой определённой операционной обстановке, то саму программу можно трактовать и как текст и как свёртку порождаемых ею текстов-ходов. Соответственно можно говорить о множестве смыслов, связанных с программой-текстом. Другими словами, программы — это новый более мощный и богатый класс текстов, что оправдывает «интервенцию» программистов в полиграфию. Полагаем, что текст есть линейная упорядоченная последовательность символов, принадлежащих объединению видимого и невидимого алфавитов, а собственно текст является видимым.Сегодня в гипертекстах это называется тегами (разметкой), причем невидимыми становятся все символы, заключенные в скобки невидимости, для которых используются «<» и «>».

Система САПФИР

Характеристическими чертами книги как объекта, которые должны быть сохранены в системе подготовки изданий с помощью ЭВМ, являются, по нашему мнению, следующие:

  • Обязательное соответствие и верность оригиналу — т.е. инвариантность собственно текста при переизданиях, что, по-видимому, не требует разъяснений.
  • Однородность исполнения одинаковых элементов издания — это требование проходит "красной нитью" через все руководящие материалы и методические пособия по редактированию и полиграфическому оформлению книжных изданий. те же требования однородности применяются для многотомных или серийных изданий.
  • Качественность издания — это относится к каждой книге, ибо она не только продукт производства, но и произведение искусства.

Выбор формата и полей полосы, шрифты, иллюстрации и подписей к ним, способ оформления примечаний, уравновешенность композиции спусков, организация указателей, оглавления, выходных данных и конечно же титульного разворота — все это предмет заботы не только художника, художественного и технического редакторов, но и всех других людей, выпускающих книгу.

Особо важным представлялось обеспечение комплексного характера полной работы над изданием для всех этапов работ с помощью ЭВМ и накопление в архиве системы не только подготовленных собственно-текстов, но и отдельно запасаемых сформированных способов полиграфического исполнения изданий, о чем ранее и не мечталось.

Система «Электронной подготовки изданий» должна обеспечить реализацию указанных выше характеристик издания, удобство пользования и эффективность работы, и обладать следующими свойствами:

  • Подготовка издания, должна начинаться с ввода авторского текста в память ЭВМ и завершаться выдачей комплекта форм всех полос книги. Только так можно обеспечить эффективное использование систем и надежность процессов переработки текста.
  • Обработка издания в ЭВМ должна включать в себя осуществление всей правки, как представленной издательством, так и вызванной неизбежными ошибками операторов-наборщиков. А также реализацию всех указаний технического и художественного редактора — относящихся и к особенностям текста, например, выделения, набор формул и т.п., и к его расположению на полосах, например, размещение иллюстраций, организация заголовков и т.п.
  • Легкость внесения изменений в текст и его оформление в течение всего процесса подготовки издания на ЭВМ. Рассматриваемая вместе со способностью программ возможность безошибочной реализации подстановок в текст даже для достаточно сложных контекстных условий, управляющих такой подстановкой, это позволяет накапливать улучшения в тексте издания в процессе его подготовки в ЭВМ. Вместе с комплексностью и возможностью обеспечить защиту частей текста от непреднамеренного вмешательства и повреждения, которую предоставляют современные системы программирования, это приведёт к качественно новому уровню работы.
  • Необходимо осуществить отделение текста издания от его полиграфического оформления, что сделает возможным работать по-новому в сравнении с существующей технологией.
  • Накопление в системе общих приемов полиграфического оформления и средств осуществления элементов изданий и возможность использовать их простым указанием на их названия. Эти приемы и правила, накопленные за века развития книгоиздания, разбросаны по различным методическим и учебным пособиям по полиграфии или же передаются "из уст в уста" как традиции среди полиграфических и издательских работников. Собрание этих приемов и системная организация их применения позволяет после включения их в библиотеку системы сделать применение весьма сложных способов организации текста доступным даже рядовому пользователю.
  • Правильное разделение работ, осуществляемых системой, между пользователем-человеком и ЭВМ, с учетом того, что программы для ЭВМ не могут в ходе своей работы ни опираться на смысл обрабатываемого текста, ни воспринимать художественных образов, задуманных оформителем или художественным редактором. Все решения, принимаемые на основе такой информации, должны делаться человеком, сообщающим затем машине, что нужно сделать для реализации этих решений, поскольку с другой стороны, ЭВМ лучше человека приспособлена для выполнения однообразной рутинной технической работы. Правильный учет указанных факторов позволяет организовать выполнение работ в два этапа — однократное, разовое, принятие решения человеком и систематическое, монотонное осуществление принятого решения с помощью ЭВМ.
  • Отсюда логически следует, что в принципе, все процессы, связанные с набором и подготовкой оригинала печатных форм могут быть вынесены за пределы типографий. Другими словами, при применении компьютеров для издания, чем раньше текст будет введен в память ЭВМ, тем эффективнее и надежнее будут проводиться процессы его обработки и тем быстрее и с меньшими усилиями будет получен искомый результат.
  • Однако, следует заметить, что реализация этого принципа потребует значительной реорганизации существующих производственных отношений, что, конечно, значительно сложнее; чем построить автоматизированную систему подготовки фотонаборных изданий.

(Вышеприведённый перечень — это цитата из «Эскизного проекта системы САПФИР» 1977г.)

Перечислим те свойства системы САПФИР, для которых не было найдено аналогов в доступной литературе того времени.

  • Во-первых, это последовательное проведение разделения собственно текстовой и полиграфической информации.
  • Во-вторых, это комплексный подход к подготовке изданий, опирающийся на ввод в первую очередь исходного текста издания для хранения в архиве системы и накопления в нем всех последующих результатов подготовки.
  • В-третьих, подход к верстке текста с предварительным расчетом макета издания.
  • В-четвёртых, овеществление и накопление в системе общих приемов полиграфического оформления структуры и элементов изданий и возможность их использовать в последующем

Преимущества, которые дает разделение текста и его полиграфического исполнения в системе автоматизированной подготовки изданий, проявляются на всех уровнях процесса подготовки издания: на редакторском уровне — отсутствие опасности при смене оформления испортить текст. На издательском уровне — возникает возможность легкого без повторения всех работ по набору и выверке текста, переиздания книги в другом полиграфическом варианте; на уровне оператора-наборщика — поскольку связь элементов, составляющих текст с их полиграфическим оформлением, устанавливается однажды заранее, то объем набираемой информации значительно уменьшается.

Простота и экономичность получения вариантов освобождает редактора (а также технического и художественного редакторов) от "бремени уже сделанной работы", позволяя им ставить эксперименты для выбора наилучшего способа оформления текста, проверки их путем выдачи пробных страниц через фотонаборный автомат и возможности сравнить варианты перед принятием окончательного решения. В общем случае — чем сложнее текст и оформление подготавливаемого издания, тем больше выгоды от применения автоматизированной системы для его обработки.

Справедливость этих положений тем больше, чем сложнее набираемый текст. Особенно большая экономия получается при наборе формул и таблиц, т.е. блочных текстов.

В общем случае строение команды текстового редактирования имело следующий вид:

диапазоне при условии выполнить действие,

где диапазон - указывается парой граничных адресов, условие может быть задано образцом, а действие — выбирается из списка команд текстового редактирования.

К средствам редактирования относится также язык описания блочных (двумерных) текстов.

В состав средств редактирования были включены форматные директивы (форды), которые могут быть вставлены в текст соответствующими командами. С помощью фордов осуществляется вызов процедур управления расположением и форматом текста, находящихся в системной библиотеке фордов (теперь такие вещи называются стилями). Вызов этих форматных процедур мог производиться также неявно через связи, устанавливаемые в спецификации заказа между некоторым типом элементов структуры текста и соответствующей процедурой.

Верстка производится по макету. Для каждой полосы рассчитываемого макета собиралась глобальная информация о тексте. Процессор верстки-выключки организован таким образом, чтобы локализовать на компенсационной основе отклонения от ранее рассчитанного макета в пределах минимально возможного числа абзацев. По завершении расчётов верстки происходит окончательное формирование полос.

Система РУБИН газеты «Правда».

При защите Эскизного проекта системы САПФИР на техническом совете Госкомиздата СССР А.П. Ершова взял за жилетную пуговицу директор издательства ЦК КПСС «Правда» Борис Александрович Фельдман и сказал: «Я хочу, чтобы у нас тоже была такая система. И даже — лучше»; так началась история проекта РУБИН.

Прежде всего, предусматривалось проведение системного анализа производственной деятельности комбината с позиций информатики и вычислительного дела, и 6 июня 1977г. на территорию комбината «Правда» для детального изучения производственных процессов по выработанной методике высадился «десант СО АН СССР» в составе: А.А. Берс, Г.Д. Чинин, В.В. Грушецкий, Ю.А. Первин, П.К. Леонов, Ф.Р. Цанг.

Разработчики довольно быстро осознали, что комбинат в целом — это огромное всесоюзное объединение, издающее и печатающее практически все виды полиграфической продукции. Мы провели на комбинате пять интенсивно заполненных и очень интересных дней, встречаясь с высококлассными профессионалами, и воодушевлённые вернулись в Академгородок.

Однако, для того, чтобы не утратить ориентации в этом многообразии, необходимо было выделить стержень производственной деятельности, доступный для целостного охвата, наиболее актуальный для применения вычислительных машин и в то же время находящийся в центре производственной деятельности комбината. Таким процессом нам представился выпуск «Правды» — газеты с жестким суточным циклом, проблема отбора материала, требование абсолютной достоверности, необходимость постоянного ретроспективного анализа и обратной связи через письма читателей.

Это, однако, не означало, что процессы, относящиеся к другим подразделениям комбината, остались «за бортом» Наоборот, там, где связь с выпуском газеты носит органический характер — прежде всего набор, верстка и правка, — соответствующие подразделения и процессы изучались со всей возможной тщательностью.

Так все и получилось. «Системный анализ производственных процессов по выпуску газеты «Правда» был признан, причем обсуждение предложенных в нем принципов и гипотез активно происходило на разных уровнях, как научных, так и «наверху», «Проект РУБИН» был включен в план важнейших научно-исследовательских работ страны. «Генеральная схема создания и развития информационно-вычислительной системы РУБИН газеты «Правда», утвержденная в феврале 1979г. главной редакцией газеты в качестве основополагающего документа, определила «Информационно-Вычислительную Систему РУБИН» как:

«основанную на электронной вычислительной технике совокупность аппаратных, программных и организационно-методических средств, органически включаемых в процессы редакционно-издательской подготовки и выпуска газеты и имеющих своим назначением обеспечение комплексного справочно-информационного обслуживания редакции, автоматизированной обработки текстов при подготовке материалов, загрузки и поддержания информационных
фондов, планирования и выпуска газеты».

Система РУБИН строилась как сочетание центрального вычислительного комплекса с активными, т.е. способными к автономному функционированию, периферийными терминалами. При этом реализация и внедрение системы начинается с ввода в строй ее периферийной части.

Разработка системы РУБИН была рассчитана на использование вычислительной техники стран СЭВ, допуская в целях обеспечения передового технического уровня применение элементов импортной техники в особых случаях.

Ввод системы в эксплуатацию, предусматривал постепенный переход к новым формам работы и с полным учетом всего сломившегося опыта выпуска газеты и максимальным соответствием структуре редакции «Правды».

Главным видом работы при создании очередного номера газеты признавалась подготовка его текстовых материалов при их интенсивной многократной переработке.

Для реализации указанных целей при разработке информационно-вычислительной системы Генеральной схемой предусматривалось:

Организация в системе двух отдельных потоков информации — информационно-справочного и текстового, замыкающихся соответственно на справочный фонд и архив текстов, и разделение справочного фонда и архива текстов на центральные фонды (для контрольно-справочных отделов и секретариата) и локальные фонды (ведущиеся в тематических отделах для их собственного использования).

Хранение всех текстовых материалов (кроме оригиналов писем) в памяти ЭВМ и их автоматическая обработка по указанию пользователей посредством программных и аппаратных средств.

Автоматизация набора материалов, находящихся в архиве текстов, с независимым заданием его полиграфического оформления, а также включение в систему средств, постоянной адаптацию правил общения пользователей с системой.

Общая схема структуры системы РУБИН газеты «Правда» предполагала, что реализация функциональных
возможностей системы осуществляется следующими средствами, распределенными по четырем основным группам.

  • Редактирования, которые обеспечивают эффективную и надежную обработку текстовых материалов при их многократной правке и замыкание всей технической стороны работы с текстами внутри ЭВМ, а также сервисное обслуживание работы с фондами;
  • Управления, обеспечивающие долгосрочное и оперативное планирование, подготовку очередных номеров, загрузки подразделений редакции и т.п.;
  • Базы Информации, для обеспечения справочно-информационного обслуживания при подготовке публикуемых материалов и проверке содержащихся в них фактов, создания и поддержания центральных и локальных информационных фондов и текстовых архивов, анализ почты газеты и ретроспективный анализ содержания газеты;
  • Набора, обеспечивающие прямое воспроизведение хранящихся в системе текстов.

Таково было мое видение развития системы весной 1979г., выраженное в «Генеральной схеме» — оптимистичное по функциональному наполнению и благожелательности сотрудников, и консервативно-пессимистичное в отношении прогресса технических средств.
Разработки по проекту РУБИН начали осуществляться сразу в нескольких направлениях, как по периферии, так и по центральному вычислительному комплексу, второе направление работ возглавил в Москве проф. Э.З. Любимский.

Однако непосредственный выход в редакцию по-прежнему определялся тем, какая аппаратура будет стоять на рабочих местах сотрудников. После долгих поисков и попыток разместить заказы в отечественной промышленности в проекте РУБИН появился в середине 1980г. новый адрес — г. Блоне под Варшавой, завод точного машиностроения «МЕРА-Блоне», который и стал нашим партнером по созданию периферии РУБИНа.

Однако, это уже другая история — история проекта МРАМОР

Литература

  1. А.А. Берс. К анализу семантики базисных понятий информатики. // Сборник трудов конференции, посвященной 90-летию со дня рождения А. А. Ляпунова, Новосибирск, 2001
  2. А.А. Берс. Строение системы САПФИР. //Сб. "Новые задачи информатики", ВЦ СОАН, Новосибирск, 1979 стр.: 6-32
  3. А.А. Берс, В.А. Детушев. Автоматизированный набор блочных текстов в системе САПФИР. //Сб. "Новые задачи информатики", ВЦ СОАН, Новосибирск, 1979 стр.: 33-46
  4. А.А. Берс. Информационно-вычислительная система РУБИН газеты "Правда". //Сб. "Прикладные методы информатики", ВЦ СОАН, Новосибирск, 1980 стр.:55-78
  5. А.А. Берс. Программное обеспечение воспроизведения типографских шрифтов. //Сб. "Экспериментальная информатика", ВЦ СОАН, Новосибирск, 1981 стр.: 51-80
  6. А.А. Берс. От Гуттенберга к гипертексту. //Шестые Макушинские чтения, Сб. докладов. — ГПНТБ, Новосибирск, 2004. – стр. 43-52.
  7. Г.П. Щедровицкий. Избранные труды. М, 1995

Об авторе: Институт систем информатики имени А.П. Ершова Сибирского отделения Российской академии наук, Лаборатория автоматизации СБИС, в.н.с., baehrs@iis.nsk.su Статья помещена в музей 30.04.2008 с разрешения автора